Angel --- ajcila serwis

Temat: Odrabiamy Prace domowe.
Dobry z Polskiego Nie jestem matematykiem i innymi tymi... Może to się humanista nie nazywa ale chodzę na kółko humanistyczne to tak mi się wzięło, a i VonTheodor przestań mi dogryzać, bo widzę że masz jakiś problem. Ja chciałem tylko wyjaśnić wszelkie wątpliwości, bo dla mnie humanista to ktoś zdecydowanie inny. Pozwolę sobie zacytować: http://www.slownik-online.pl/kopalinski/E7...5E0006FAF73.php humanista znawca kultury antycznej, gr. i rz.; znawca nauk humanistycznych, zajmujących się kulturą, językiem, lit., sztuką, historią itp.; uczony epoki odrodzenia (XIV-XV w.); przedstawiciel humanizmu, fil., lit. i art. prądu umysłowego epoki odrodzenia a. postawy intelektualnej i moralnej, ... kto się zna dobrze na języku polskim, jak będę miał jakieś pytania to wiem, gdzie pisać.
Źródło: webmasterzy.org/index.php?showtopic=34425



Temat: Teksty z "Frances The Mute"
auto da fe funkcjonuje w języku polskim, dlatego uznałam, że nie ma potrzeby tego tłumaczyć - wg słownika Kopalińskiego: "auto da fĂŠ ceremoniał procesu publicznego inkwizycji przeciw heretykowi (kacerzowi) i ogłoszenia...
Źródło: forum-muzyczne.net/index.php?showtopic=44151


Temat: Sposób na język obcy?
... Ale jeśli nie korzystasz - zapominasz. Więc po co marnować sily na 10 języków, jeśli używasz dwóch?
Źródło: forum.pclab.pl/index.php?showtopic=249256


Temat: Encyklopedie i słowniki.
Tutaj możecie dodawać wszelkie internetowe wersje mądrych ksiąg, począwszy od Wielkiej Encyklopedii PWN a skończywszy na internetowym słowniku gwary śląskiej. Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych Władysława Kopalińskiego - internetowe wydanie najlepszego słownika wyrazów obcych jaki kiedykolwiek napisano. Polskie Wydawnictwo Naukowe - strona PWN. Wystarczy wpisać wyszukiwane hasło i wybrać, gdzie szukać. Do wyboru: encyklopedia, słownik języka polskiego i słownik ortograficzny. Słowniki językowe - zestaw siedmiu słowników (w dwie strony: angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, włoski, hiszpański i jednostronnie polsko - hebrajski) z onetu. Całkiem niezłe i bezpłatne.
Źródło: animeswiat.fora.pl/a/a,72.html


Temat: Słowniki - pomocne przy pisaniu postów
Pisząc post na forum można w razie potrzeby posłużyć się wybranym słownikiem. Oto linki do niektórych z nich: l Słownik ortograficzny PWN: www.so.pwn.pl/ l Słownik języka polskiego PWN. To "leksykon z krótkimi definicjami, dużą liczbą znaczeń i wyrazów pochodnych, które nie wymagają samodzielnych definicji. Można powiedzieć, że jest to „słownik pierwszego kontaktu”, dostarczający podstawowych informacji, do których dzięki niemu można szybko dotrzeć.": www.sjp.pwn.pl l Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych Władysława Kopalińskiego: www.slownik-online.pl/index.php l Translator: LING.pl do sprawdzania trudnych zwrotów ze stron internetowych i tłumaczenia tekstów: www.ling.pl/ling/content.php4?name=tlumacz Kłaniam się - Admin
Źródło: barcinek.fora.pl/a/a,109.html


Temat: Tutaj będą różne ciekawe linki
Dziś linki poświęcone naszemu językowi. Szczerze polecam, przed napisaniem posta czasem doprawdy warto na chwilkę zajrzeć SŁOWNIK JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWNIK ORTOGRAFICZNY SŁOWNIK WYRAZÓW OBCYCH SŁOWNIK WYRAZÓW OBCYCH I ZWROTÓW OBCOJĘZYCZNYCH WŁ.KOPALIŃSKIEGO...
Źródło: forum.chorzow.slask.pl/viewtopic.php?t=550


Temat: Jeden najlepszy bestseller
W języku polskim są duże i małe litery, używa się też kropek i przecinków. Na początek wystarczy. Twoja logika jest ze świata Danikena (niestety, nie jest to komplement). Wg niej na ... i weryfikowalny (wiem, że trudne słowa, ale taki znawca paleoastronautyki ma pewnie dostęp do jakiejś biblioteki kosmitów albo choćby do słownika wyrazów obcych - polecam Kopalińskiego). Podaj teorię Danikena, która jest...
Źródło: superbia.linuxpl.com/viewtopic.php?t=174


Temat: [EDC] Unik i Nadnaturalny unik
... kiedy mowa o człowieku (np w moim Kopalińskim w ogóle go nie ma, jest za to w słowniku języka polskiego PWN jako jedno z kilku znaczeń). Jednak jego rdzeniem jest samoczynność...
Źródło: earthdawn.pl/phpBB/viewtopic.php?t=472


Temat: Tłumaczenie Runebound
ważne żeby w polsce dominującym językiem był Polski a nie angielski Jest to zapisane w konstytucji RP. Po waszych postach czyli: Atwar i Ja i reszta widzę że słowa Reja " Polacy nie gęsi i swój język mają" są tak samo aktualne jak za jego czasów. Niezupełnie, chodziło mi tylko o to, by banalnej sprawy - tytułu gry planszowej nie przyrównywać do batalii o czystość języka Polskiego i nie odsądzać niektórych wyrażających odmienne zdanie od czci i wiary. W czasach M.Reja językiem używanym w kościołach, w czasie mszy była łacina, więc poniekąd był to język urzędowy. Tak że aktualność jego stwierdzenia w obecnych czasach jest stwierdzeniem na wyrost. Ilość naleciałości zaś, jest mierzona objętością słownika wyrazów obcych, najlepiej pod redakcją W.Kopalińskiego. Dlaczego bronicie tak...
Źródło: forum.galakta.pl/viewtopic.php?t=90


Temat: : Kto mi powie...
chociaż temat miałem o terapeutycznym wpływie muzyki i literatury dziecięcej. Stwierdził, że to matura z Języka polskiego, więc muzi być jakaś książka "naukowa". Co prawda ni razu tego nie użyłem, ale...
Źródło: forum.tanuki.pl/viewtopic.php?t=2273


Temat: słowa barwne i ciekawe
kilka fajnych definicji ze słowników słownik wyrazów obcych Władysława Kopalińskiego hipokryzja - obluda, dwulicowosc, nieszczerosc, udawanie hipokryta obłudnik, człowiek fałszywy, dwulicowy; faryzeusz. słownik jezyka polskiego PWN obłuda - nieszczere, dwulicowe zachowanie,...
Źródło: aikido-poznan.plaikido-poznan.pl/forum/viewtopic.php?t=118


Temat: : Kaftan jako element stroju wikinga. Prawda czy fikcja?
w starożytnym Rzymie. [Słownik języka polskiego, pod red. Mieczysława Szymczaka, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1994.] Interesują mnie materiały archeologiczne (artykuły lub ich fragmenty, a także zdjęcia eksponatów), które potwierdzają używanie kaftanów...
Źródło: halla.mjollnir.pl/viewtopic.php?t=1400


Temat: Biwakowanie
Według źródła "Uniwersalny słownik języka polskiego" Wyd. Naukowe PWN: Wyszukiwanie: „biwakowanie” - wyniki od 1 do 3 z 3 znalezionych w treści: * biwakowicz * obozować * rozłożyć się Według Słownika... Wł. Kopalińskiego: "biwak" - postój, popas, obozowanie pod gołym niebem; obóz, obozowisko, miejsce odpoczynku a. noclegu na powietrzu, na dworze. Problem w interpretacji znaczenia tego słowa - może więc lepiej nie...
Źródło: camperteam.pl/forum/viewtopic.php?t=3486


Temat: Czy wierzycie w boga?
nie, to informacja, ze chrześcijanie skupiaja sie w róznych denominacjach. Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych W. Kopalińskiego: denominacja przemianowanie, zmiana nominału waluty (jak np. stu starych franków na jeden nowy ... że dla niejednego biskupa (katolickiego, dajmy na to i polskiego) informacja, że jest on skupiony w denominacji, byłaby niezłym kawałem  :) Jak i dla wielu tu na Forum obecnych. Ależ skąd, ... potrzeby bys dalej sie tym trudziła. „Preferencje denominacyjne”  :E Taki język to mi przypomina wykład pewnej Sowy o Niezbędnych Mięśniach Grzbietowych. Nawiasem, niczego nie określiłaś. Nie potrafię z tego zamotania słownego...
Źródło: forum.pclab.pl/index.php?showtopic=71712


Temat: Powitanie Wuja-Zboja.Dylematy ludzi wiary.Nauka a Biblia...
to fałszywe przekonanie, uznawane bez dowodu, wymysł, bajka, legenda. Podobną definicję mitu spotykamy w "Słowniku języka polskiego" czytamy tam, że mit, to fałszywe mniemanie o kimś lub o czymś uznawane bez...
Źródło: sfinia.fora.pl/a/a,332.html


Temat: Matura ustna z polskiego. Czy na pewno mam wybór??
... Literatura polska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1993. 7.Uniwersalny słownik języka polskiego, PWN, Wrocław 2004. 8.Wilczycka D., Ojciec Goriot Honoriusza Balzaka, Biblioteka Wysyłkowa, Lublin 2003. To moja Bibliografia Jak ktos byl by...
Źródło: 45minut.pl/forum/viewtopic.php?t=4222


Temat: ciekawe zdjecie na zamku
"Filologia nauka zajmująca się badaniem języka i literatury poszczególnych narodów" (Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych z almanachem, Warszawa 2002, s. 172.) a w moim przypadku narodu polskiego. W...
Źródło: forumbrzeg.pl/ppadd/viewtopic.php?t=15240


Temat: : Identyfikacja etniczności na podst. wyposażenia grobowego
np. "Słownik języka polskiego" Władysława Kopalińskiego (różne wydania); "Mały słownik ortograficzny" E. Polańskiego). Określenie Normandowie - niepoprawne językowo. Wywodzisz je zapewne od terminu Normandczyk - mieszkaniec Normandii - krainy geograficznej. Wówczas...
Źródło: halla.mjollnir.pl/viewtopic.php?t=3798


Temat: Wielka tajemnica wiary
wyjść na jaw" („Słownik mitów i tradycji kultury" Władysława Kopalińskiego). Zatem „tajemnica" to nie tylko coś, co jest zakryte, ale coś, co zostało ukryte specjalnie, z wyraźnym zamiarem. Potworzono Wydziały Teologiczne ... i robieniem świętobliwego zamętu. A wiadomo, że w mętnej wodzie dobry połów mają rozmaite szamaństwa i inne duszpasterstwa. Używają też ci konsekrowani szamani takich pojęć, jak: „czy język może dotknąć tajemnicy?",...
Źródło: protestanci.net/viewtopic.php?t=4226


Temat: Janusz Radziwiłł, zdrajca czy narodowy bohater Litwy
o czym Ty piszesz to dymisja, proszę definicję: „dymisja zwolnienie kogoś ze stanowiska, złożenie z urzędu; rezygnacja (ustąpienie) z zajmowanego stanowiska.” To Kopaliński. Postępowanie Radziwiłła mieści się w tej pierwszej definicji, ... na zagrodzie..." A to jest właśnie element polskiej anarchii. Szlachta stała ponad prawem mogła zrobić wszystko i być bezkarna, przynajmniej we własnym mniemaniu i w wielu przypadkach tak było. Nie powiesz...
Źródło: historia.org.pl/forum/index.php?showtopic=225


Temat: Odeszli od Nas
Zmarł Władysław Kopaliński, za miesiąc skończyłby 100 lat W piątek o 5.40 nad ranem w Warszawie zmarł po długiej i ciężkiej chorobie nowotworowej Władysław Kopaliński - poinformowała jego żona, Anna Stefczyk. Wybitny polski leksykograf, tłumacz i wydawca 14 listopada skończyłby 100 lat. Miała się właśnie ukazać książka Władysława Kopalińskiego pt. "Od słowa do słowa", będąca wyrazem jego fascynacji etymologią - powiedziała żona Władysława Kopalińskiego. - Wydawnictwo Rytm - z wielką szybkością przygotowując tę pracę do druku - chciało uszanować to, że mąż pracował nad tą książką będąc w tym wieku, i już bardzo ... syna Tomasza Borkowskiego w Warszawskim Szpitalu Klinicznym Dzieciątka Jezus - powiedziała. Władysław Kopaliński (właśc. Jan Stefczyk) urodził się 14 listopada 1907 r. w Warszawie. Debiutował w 1946 r. słuchowiskami w Polskim Radiu. W tym okresie rozpoczął tłumaczenia z języka angielskiego. W latach 1949-54 pracował w Spółdzielni Wydawniczej "Czytelnik". Przez wiele lat prowadził w "Życiu Warszawy" cykl niedzielnych felietonów. Współpracował także z "Nową Kulturą" i "Przeglądem Kulturalnym". W latach 1958-60 był korespondentem Polskiej Agencji Prasowej w Waszyngtonie. Jest autorem m.in.: "Słownika wyrazów obcych", "Słownika mitów i tradycji kultury", "Księgi cytatów z polskiej literatury pięknej od XIV do XX wieku", "Słownika symboli", "Słownika przypomnień", "Encyklopedii »drugiej płci«", "Słownika wydarzeń, pojęć i legend XX wieku", "Słownika eponimów, czyli wyrazów odmiennych" oraz "Leksykonu słynnych wątków miłosnych". Napisał również komedię "Baśka", którą wystawiono w warszawskim Teatrze Wojska Polskiego w 1954 r. Kopaliński należał do Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. Był uhonorowany nagrodą Ikar (1996), przyznawaną za najważniejsze w danym sezonie wydawniczym dokonania pisarzy, wydawców, księgarzy i hurtowników. Wcześniej, w 1991 r. otrzymał nagrodę Polskiego PEN Clubu w dziedzinie edytorstwa. W 2003 r. ukazała się książka Kopalińskiego pt. "Mój przyjaciel Idzi", uważana za bardzo osobistą. Jest to zbiór felietonów pisanych od lat 50. do lat 70., które Kopaliński publikował w niedzielnym wydaniu "Życia Warszawy" i w "Polityce". Autor przedstawił w nich to, co go bawiło, zastanawiało, interesowało - pisał o samochodach, modzie, książkach, kolejkach, sposobach stosowania klaksonów przez kierowców. Władysław Kopaliński nie przepadał za wywiadami, stronił od radia i telewizji. "Mój przyjaciel Idzi" stworzył więc szczególną okazję zagłębienia się w prywatny świat najwybitniejszego polskiego leksykografa. onet
Źródło: genesis.net.pl/index.php?showtopic=71313


Temat: Świadkowie Jehowy,ateiści,sceptycy-ich rozumowanie i pytania
Słownik Języka Polskiego PWN: […] 2. «poprawne, rzeczowe myślenie, oparte na związkach przyczynowo-skutkowych» […] Słowni Kopalińskiego przytacza taką definicję: logiczny pot. poprawnie myślący; konsekwentny, sensowny, rozsądny, racjonalny, uzasadniony; dotyczący logiki, nauki...
Źródło: polonus.fora.pl/a/a,48.html


Temat: Artyleria Solena
nas przyswojonymi oraz najczęstszymi, i dlatego zdecydowanie wolę „pinasę” od „pinasa”. Ale to, co ja wolę, nie ma żadnej mocy prawnej, a językoznawcy (vide „Słownik wyrazów obcych” Kopalińskiego) dopuszczają obie formy jako poprawne gramatycznie w naszym języku. 2. Też nie bardzo rozumiem, czemu rok 1623 jako data zakupu okrętu, który walczył w 1627, miałaby być dziwna lub podejrzana. Zapewne chodzi o to,...
Źródło: timberships.fora.pl/a/a,23.html


Temat: Pozorne wyjasnienia swietoksiegowe i definicja bostwa...
Skoncz pieprzyc kocopoly, napisalem Ci z jakiego slownika cytuje. Zamiast nowego katechizmu kup sobie ten slownik. A co to za roznica. Drizztowi nie trzeba powtarzac bo wie co napissalem. Czytaj co pisze. Słownik wyrazów obcych" podaje, że mit to fałszywe przekonanie, uznawane bez dowodu, wymysł, bajka, legenda. Podobną definicję mitu spotykamy w "Słowniku języka polskiego" czytamy tam, że mit, to fałszywe mniemanie ... z magią kultem i rytuałem. http://www.slownik-online.pl/kopalinski/02286E8A125FFD5EC12565DB00576217.php (Przy okazji - to dziwne, że twój słownik wyrazów obych podaje inaczej - "Słownik wyrazów obcych (Maynarda)" podaje, że mit to fałszywe przekonanie, uznawane bez dowodu, wymysł, bajka, legenda. Podobną definicję mitu spotykamy w "Słowniku języka polskiego" czytamy tam, że mit, to fałszywe mniemanie o kimś lub o czymś uznawane bez dowodu, ubarwiona wymyślonymi szczegółami historia...
Źródło: sfinia.fora.pl/a/a,367.html


Temat: : Minami-ke
... od Kany. ]Słownik wyrazów obcych Władysława Kopalińskiego: rezolutny - pewny siebie, wygadany. Jednocześnie, Słownik języka polskiego PWN: nieśmiały - niemający pewności siebie. Wyjaśnij jak osoba "pewna siebie" może być jednocześnie nieśmiała, czyli...
Źródło: forum.tanuki.pl/viewtopic.php?t=4125